US Robotics USR5432 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Networking US Robotics USR5432. US Robotics USR5432 Installation guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Wireless MAXg Bridge
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Installationsanleitung
Guida all'installazione rapida
Guía breve de instalación
Beknopte installatiegids
Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de Instalação.
Για πληροφορίες για την εγκατάσταση, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που περιέχεται στο δίσκο
CD-ROM Εγκατά στασης.
Инструкции по установке см. в руководстве пользователя на установочном компакт-диске.
Pokyny k instalaci naleznete v uživatelské prírucce na instalacním disku CD-ROM.
A telepítési utasításokat lásd a telepíto CD-ROM Felhasználói kézikönyvében.
Instrukcja instalacji jest dostepna w podreczniku uzytkownika na dysku instalacyjnym CD-ROM.
Kurulum talimatlarõ için Kurulum CD-ROM'unda bulunan Kullanõm Kõlavuzu'na başvurun.
Installationsanvisningar finns i användarhandboken på installationsskivan.
R24.0617.00
rev 1.2 05/06
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Wireless MAXg Bridge

Wireless MAXg BridgeQuick Installation GuideGuide d'installation rapideInstallationsanleitungGuida all'installazione rapidaGuía breve de ins

Page 2

6I am unable to communicate with the Wireless MAXg Bridge.Possible Solution:Your Wireless MAXg Bridge may not be responding. Try unplugging the power

Page 3 - Svenska

7My Wireless MAXg Bridge’s Web User Interface is not responding, but I can still access the Internet.Possible Solution:In your Web browser, make sure

Page 4

8For current support contact information, go to the following Web site:http://www.usr.com/support/.For regulatory information and warranty information

Page 5

9USR5432 Guide d'installationUS Robotics Wireless MAXg Bridge InstallationContenu de la boîte :Préparation à l'installationPour le mode Brid

Page 6

10B. Connectez le câble Ethernet au port LAN du Wireless MAXg Bridge et à celui d'un périphérique réseau, notamment un routeur.C. Connectez l&apo

Page 7

11Utilisateurs de Macintosh et de LinuxA. Le périphérique réseau (routeur ou point d'accès, par exemple) auquel le Wireless MAXg Bridge est conne

Page 8 - Register your product

12 Utilisateurs Windows : pour accéder ultérieurement à l'interface utilisateur Web, vous devrez connaître votre adresse MAC pour le LAN ainsi qu

Page 9 - Troubleshooting

13DépannageProcédure de réinitialisationSi vous devez rétablir les paramètres d'usine du Wireless MAXg Bridge, appuyez sur le bouton de réinitial

Page 10

14Je n'arrive pas à me connecter au Wireless MAXg Bridge.Solution possible :Il est possible que votre Wireless MAXg Bridge ne réponde pas. Essaye

Page 11 - Additional Support

15L'interface utilisateur Web de mon Wireless MAXg Bridge ne répond pas, mais je peux toujours accéder à Internet.Solution possible :Dans votre n

Page 13 - Installation

16Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/support/.Pour obteni

Page 14

17USR5432 InstallationsanleitungU.S. Robotics Wireless MAXg BridgeInstallationPackungsinhalt:Vorbereiten der InstallationIm Bridge-Modus müssen Sie ei

Page 15

18B. Verbinden Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel mit dem LAN-Anschluss der Wireless MAXg Bridge und mit einem LAN-Anschluss an einem Netzwerkgerät,

Page 16 - Bridge Mode

19Macintosh- und Linux-Benutzer:A. Das Netzwerkgerät (z. B. Router oder Access Point), an das die MAXg Bridge angeschlossen ist, verfügt i. d. R. über

Page 17 - Dépannage

20 Windows-Benutzer: Um in Zukunft auf die Web-Benutzeroberfläche zugreifen zu können, benötigen Sie die LAN-MAC-Adresse und die WLAN-MAC-Adresse der

Page 18

21FehlerbehebungZurücksetzenWenn Sie die Wireless MAXg Bridge je auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen müssen, halten Sie die RESET-Taste

Page 19

22Ich kann mit der Wireless MAXg Bridge nicht kommunizieren.Lösungsvorschlag:Ihre Wireless MAXg Bridge reagiert möglicherweise nicht. Ziehen Sie den N

Page 20 - Pays Adresse Web Téléphone

23Die Web-Benutzeroberfläche der Wireless MAXg Bridge reagiert nicht, aber ich kann trotzdem noch auf das Internet zugreifen.Lösungsvorschlag:Vergewis

Page 21 - U.S. Robotics Wireless

24Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website:http://www.usr.com/support/.Weitere Hinweise zu Vorschriften und Angaben zum Ga

Page 22

25Guida all'installazione di USR5432Installazione di U.S. Robotics Wireless MAXg BridgeContenuto della confezione:Prima dell'installazionePe

Page 23

USR5432 Installation Guide... 1USR5432 Guide d'installation...

Page 24 - Produktregistrierung

26B. Collegare il cavo Ethernet in dotazione alla porta LAN di Wireless MAXg Bridge e alla porta LAN di un dispositivo per il collegamento in rete, co

Page 25 - Fehlerbehebung

27Utenti Macintosh e LinuxA. È probabile che il dispositivo di rete (ad esempio router o access point) a cui è collegato Wireless MAXg Bridge disponga

Page 26

28 Utenti Windows: per accedere all'interfaccia utente Web in futuro, è necessario conoscere il proprio indirizzo MAC LAN e l'indirizzo MAC

Page 27 - Zusätzlicher Support

29Risoluzione di problemiProcedura di ripristinoSe in qualsiasi momento si desidera ripristinare le impostazioni predefinite di Wireless MAXg Bridge,

Page 28 - Land E-Mail Telefon

30Impossibile comunicare con Wireless MAXg Bridge.Soluzione possibileWireless MAXg Bridge non risponde. Riavviare Wireless MAXg Bridge scollegando e r

Page 29 - Prima dell'installazione

31L'interfaccia utente Web di Wireless MAXg Bridge non funziona, ma è comunque possibile accedere a Internet.Soluzione possibileNel browser Web,

Page 30

32Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web: http://www.usr.com/support/.Per informazioni su conf

Page 31

33Guía de instalación del USR5432Instalación del US Robotics Wireless MAXg BridgeContenido de la caja:Preparativos para la instalaciónPara ejecutar el

Page 32 - Registrazione del prodotto

34B. Conecte el puerto LAN del Wireless MAXg Bridge y el del dispositivo de red (un router, por ejemplo) mediante el cable Ethernet incluido.C. Conect

Page 33 - Risoluzione di problemi

35Si es usuario de Macintosh o Linux:A. Es muy probable que el dispositivo de red (p.ej., el router o punto de acceso) al que está conectado el Wirele

Page 35

36 Si es usuario de Windows: Necesitará indicar la dirección MAC de la LAN de su dispositivo, así como la dirección MAC de la WLAN del Bridge para pod

Page 36 - Stato Sito Web Telefono

37Solución de problemasProcedimiento de reinicioSi quiere restablecer los valores de fábrica del Wireless MAXg Bridge, mantenga pulsado el botón Reset

Page 37

38No logro comunicarme con el Wireless MAXg Bridge.Solución posible:Puede que el Wireless MAXg Bridge no responda. Desenchufe el dispositivo y vuelva

Page 38

39La interfaz Web del usuario del Wireless MAXg Bridge no responde, pero aún puedo acceder a Internet.Solución posible:Asegúrese de escribir en el nav

Page 39

40Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web: http://www.usr.com/support/.Consulte la Guía del us

Page 40 - Registro del producto

41Installatie gids USR5432U.S. Robotics Wireless MAXg BridgeinstallerenInhoud verpakking:De installatie voorbereidenVoor de modus Bridge (Brug) hebt u

Page 41 - Solución de problemas

42B. Sluit de meegeleverde Ethernet-kabel aan op de LAN-poort van de Wireless MAXg Bridge en op de LAN-poort van een netwerkapparaat zoals een router.

Page 42

43Gebruikers van Macintosh en LinuxA. Het netwerkapparaat (bijv. een router of access point) waarmee de Wireless MAXg Bridge is verbonden, heeft waars

Page 43 - Asistencia técnica adicional

44 Gebruikers van Windows: als u in de toekomst toegang tot de webinterface wilt krijgen, hebt u het LAN MAC-adres en het WLAN MAC-adres van de Bridge

Page 44

45Problemen oplossenOpnieuw instellenAls u de fabrieksinstellingen van de Wireless MAXg Bridge wilt herstellen, dient u de RESET-knop ongeveer vijf to

Page 45 - De installatie voorbereiden

1USR5432 Installation GuideU.S. Robotics Wireless MAXg BridgeInstallationPackage Contents:Prepare for installationFor Bridge mode, you must be using a

Page 46

46Ik kan niet communiceren met de Wireless MAXg Bridge.Mogelijke oplossing:Wellicht reageert uw Wireless MAXg Bridge niet. Haal de stekker uit het sto

Page 47

47De webinterface van de Wireless MAXg Bridge reageert niet, maar ik kan wel toegang krijgen tot het internet.Mogelijke oplossing:Controleer of u het

Page 48 - Uw product registreren

48Actuele contactgegevens vindt u op de website:http://www.usr.com/support/.Raadpleeg voor informatie over reglementen en garantie de gebruikershandle

Page 53

2B. Connect the supplied Ethernet cable to the LAN port of the Wireless MAXg Bridge and to a LAN port on a networking device, such as a router.C. Conn

Page 54

3Macintosh and Linux UsersA. The networking device (e.g. router or access point) to which the Wireless MAXg Bridge is connected probably has some form

Page 55

4 Windows Users: If you need to access the Web User Interface in the future, you will need to know the LAN and WLAN MAC addresses of the Bridge. Launc

Page 56 - Printed in Xxxxxx

5TroubleshootingReset ProcedureIf you need to restore the factory default settings of the Wireless MAXg Bridge at any time, press in and hold the RESE

Comments to this Manuals

No comments